6 июня 2016 года
Критика документов и регламента Всеправославного собора. Основные направления и ключевые персоны

Фото: shutterstock

Михаил Моисеев, шеф-редактор Rublev.com

***


После публикации проектов соборных документов на эти тексты стали поступать отклики от представителей различных Поместных Православных Церквей. Критика предложенных проектов документов свелась к нескольким основным направлениям:

1. Претензии к тексту документа «Отношения Православной Церкви с остальным христианским миром».

2. Претензии к тексту документа «Миссия Православной Церкви в современном мире».

3. Претензии к тексту документа «Таинство брака и препятствия к нему».

4. Претензии к Регламенту Собора — к порядку формирования делегаций Поместных Церквей, к формату представительства и распределению права голоса на Соборе и т. п.

18 января 2016 г. Еще до публикации текстов проектов соборных документов (это произошло по завершении Собрания Предстоятелей Поместных Православных Церквей в Шамбези, 21—28 января 2016 года) известный богослов и церковный писатель митрополит Навпактский и Свято-Власиевский Иерофей (Влахос) направил письмо в адрес Священного Синода Элладской Церкви и его председателя, архиепископа Иеронима.

Публикация на русском языке: Православный апологет

В письме митр. Иерофей приводит богословский анализ проектов документов Всеправославного Собора, которые накануне были предложены членам Синода Элладской Церкви для ознакомления. Иерарх отмечает, что, если в отношении проектов документов «Автономия и порядок ее провозглашения» и «Важность поста и его соблюдение сегодня» у него нет серьезных замечаний, то проекты документов «Отношения Православной Церкви с остальным христианским миром» и «Миссия Православной Церкви в современном мире» вызвали целый ряд богословских, экклезиологических и антропологических вопросов.

Митр. Иерофей обращает внимание на внутреннее противоречие между 1-й и 6-й статьями документа, где, с одной стороны, говорится о самосознании и единстве «Единой, Святой Соборной и Апостольской Церкви» (статья 1), причем «единство, которым обладает Церковь по своей онтологической природе, не может быть нарушено» (статья 6), а, с другой стороны — в статье 6 говорится о «богословском диалоге с различными христианскими Церквами и Конфессиями» и участии Православной Церкви в экуменическом движении, «веря, что путем диалога она (Православная Церковь) несет активное свидетельство о полноте Христовой истины и о своих духовных сокровищах тем, кто находится вне ее, преследуя объективную цель — подготовить путь к единству».

«Единство для Православной Церкви является фактом или объектом поиска, потому что утрачено?»

«…Разве существуют иные христианские Церкви, за исключением Единой, Святой, Соборной и Апостольской Церкви?»

Указывает на наличие в тексте документа элементов «крещального богословия» — направления современной богословской мысли, в рамках которого развиваются идеи о крещении как едином основании Церкви (не только Православной Церкви, но и других христианских сообществ), что, с точки зрения православной догматики, является ошибочным утверждением.

В документе «Миссия» православное учение об обеспечении мира, справедливости, свободы, братства и любви между народами и ликвидации расовой и иной дискриминации «поставлено на ошибочную антропологическую основу».

Иерарх указывает на ошибочность замены термина «человек» на «человеческая личность», а также на то, что идеи, заложенные в основу данного документа, являются следствием использования «творения русской богословской науки», в частности, В. Лосского, и в действительности «являются точкой зрения метапатристического богословия».

Митр. Иерофей обращает внимание на то, что некорректная терминология документа влечет за собой искажение православного учения о Святой Троице.

«Проблематична и фраза о том, что ”личность связана со свободой и уникальностью, выражающими отношения и общение” (глава Б, статья 1), и что свобода является ”онтологическим элементом личности” (глава Б, статья 3). Если бы это было действительно так, то в Боге каждое лицо имело бы собственную свободу и, следовательно, распалось бы единство Святой Троицы. Если в тексте ”человеческая личность” соотносится с ”Божественными Лицами”, то свобода личности является ложной точкой зрения. Помимо этого, свобода воли является желанием природы, а не личности».

«Полагаю, что из этого важного текста должны быть удалены эти фразы, и вместо слова ”личность” должно быть написано слово ”человек”. Нет лучшего выражения, являющегося и библейским и святоотеческим, которые воспринимают и западные богословы и христиане других конфессий, не свыкшиеся с понятием личности по отношению к человеку».


11 февраля 2016 г.
следует открытое обращение иерарха митрополита Лимассольского Афанасия (Николау), направленное в адрес Священного Синода Кипрской Православной Церкви. Основные претензии иерарха касаются документа «Отношения Православной Церкви с остальным христианским миром».

См. оригинал на греческом языке. Публикация на русском языке: Православие.ru.

Митр. Афанасий критикует:

• Именование инославных исповеданий «церквями»,

• Неоднократные упоминания «восстановления единства христиан»,

• Преувеличение значения Собора епископов в ущерб голосу верующего народа. Напоминает, что по отдельности ни Собор епископов, ни народ Божий не «могут считать себя Телом Христовым и Церковью Христовой и выражать истинный опыт и учение Церкви», в противном случае Собор епископов может оказаться «разбойничьим» (исторический пример — так называемый Второй Эфесский собор 449 года, постановления которого впоследствии не были приняты Церковью).

• Систему учета голосов: правом голоса должен обладать каждый епископ, в противном случае он «бесполезен».


23 февраля 2016 г.
было опубликовано адресованное Патриарху Болгарскому Неофиту и членам Священного Синода так называемое «Открытое письмо православных христиан о Всеправославном Соборе, намеченном на июнь 2016 года». Оно было подписано примерно двадцатью клириками Болгарской Церкви и собрало более тысячи подписей в интернете (по состоянию на 1 июня под документом стояли подписи 1471 человека). При этом официальная публикация проектов соборных документов на сайте БПЦ состоялась позднее, 2 марта 2016 г.

В российских СМИ обращение получило название «письмо болгарских духовников».

Главный акцент сделан на критике документа «Отношения Православной Церкви с остальным христианским миром». В основных чертах изложенные претензии повторяют аргументы митрополита Афанасия (Николау):

• Инославные сообщества не могут называться «церквями».

• Вместо этого они должны быть названы еретиками, а их вероучение — ересью.

• Тезис о «восстановлении единства христиан» несостоятелен, т.к. это единство сохраняется в Православной Церкви.

• Воссоединение еретиков с Православной Церковью возможно лишь через покаяние.

• Практика богословских диалогов противоречит Преданию Церкви.

• П. 22 документа, гласящий, что «…сохранение истинной православной веры возможно только благодаря соборному строю, который издревле представлял компетентный и высший критерий Церкви в вопросах веры», противоречит Преданию Церкви.

Помимо этого, в обращении критикуется документ «Таинство брака и препятствия к нему»: брак с инославными, возможность которого закрепляет этот документ, является нарушением канонов Вселенских Соборов (в частности, постановлений VI Вселенского Собора).


25 февраля 2016 г.
на сайте Romfea.gr был опубликован комментарий к проекту документа «Отношения Православной Церкви с остальным христианским миром», составленный греческим богословом, клириком храма святителя Николая в Патрах, священником Анастасием Готсопулосом (Αναστάσιος Γκοτσόπουλος).

Публикация на русском языке — 7 марта, Православие.ru.

Суть претензий:

• Христианские сообщества вне Православной Церкви являются еретическими и не могут именоваться «христианскими церквями» (п. 6 документа «Отношения Православной Церкви с остальным христианским миром»).

• Инославные представители могут присутствовать на Соборе для покаяния и присоединения к православию.

• В документах Собора замалчиваются результаты богословских диалогов с инославными сообществами, отсутствуют анализ и оценка этих диалогов. Считает, что главные причины — это отсутствие каких-либо заметных положительных результатов в данном процессе и нежелание «церковных лидеров» признавать несостоятельность самой идеи экуменического движения.

• Документ содержит ряд других неточностей богословского порядка, которые в перспективе могут стать причиной церковных нестроений.


2 марта 2016 г.
 митрополит Пирейский Серафим (Мендзелопулос) обратился к Синоду Элладской Православной Церкви с развернутой критикой предложенной проблематики Всеправославного Собора и его регламента.

Суть претензий:

• Принцип «одна Церковь — один голос» нарушает церковное предание. Отсутствие на Соборе всех архиереев — «невиданное новшество, чуждое двухтысячелетней соборной традиции нашей Православной Церкви».

• Не соглашается с п. 22 документа «Отношения Православной Церкви с остальным христианским миром», где говорится о соборном строе как «высшем критерии Церкви в вопросах веры». Напоминает, что Собор и его решения обретают свою легитимность только вследствие признания их полнотой Церкви — клириками, монашествующими и мирянами.

• Указывает на внутренние противоречия, содержащиеся в документе «Отношения Православной Церкви с остальным христианским миром»:
в п. 1 Православная Церковь названа «Единой, Святой, Соборной и Апостольской», а в п. 6 говорится о «существовании в истории других не находящихся в общении с ней христианских церквей и конфессий»;

в п. 6 говорится, что «единство, которым обладает Церковь по своей онтологической природе, не может быть нарушено», и в этом же пункте, ниже, утверждается, что «объективная цель» межхристианского диалога — «подготовить путь к единству».

• Не соглашается с п. 11 документа: вместо использованного выражения «традиционные богословские различия» должен употребляться термин «ересь».

• Критикует содержание п. 12: целью богословских диалогов, по мнению иерарха, может быть только «возвращение инославных в Православную Церковь».

• Критикует ссылку на церковные каноны в п. 20 документа, которая используется как обоснование богословского диалога с инославными: упомянутые каноны содержат нормы, касающиеся присоединения еретиков к Церкви через покаяние.

• Критикует факт приглашения на Собор инославных в качестве наблюдателей. По мнению митр. Серафима, они должны выступать на Соборе как ответчики.

• Критикует расплывчатые формулировки, касающиеся оценки нынешнего состояния богословского диалога с инославными исповеданиями. Считает, что Собор должен принципиально решить вопрос о необходимости дальнейшего диалога.

• Критикует документ «Миссия Православной Церкви в современном мире»: определение, данное в документе понятию «мир» (греч. εἰρήνη — спокойствие), отражает светское понимание, в то время как в святоотеческой традиции миссия Церкви состоит в примирении человека с Богом через Христа. Полагает, что ради достижения такого мира Церковь не обязана сотрудничать с другими религиями и «всеми людьми доброй воли»: человеку, который стремится к жизни во Христе, трудно примириться с господствующим неверием (2 Тим. 3, 14).


2 марта 2016 г.
на сайте Romfea.gr было опубликовано послание митрополита Новой Смирны Симеона (Кутсаса), направленное в адрес Священного Синода Элладской Православной Церкви.

Публикация на русском языке: Православие.ru.

Суть претензий:

• Собор, в котором участвуют не все православные епископы, не может считаться Всеправославным Собором

• Правило голосования «одна Церковь — один голос» противоречит Преданию Церкви

• Сожалеет, что из повестки Собора были исключены насущные вопросы — проблема диптихов, автокефалия и способ ее провозглашения, а также календарный вопрос.

Иерарх заявил о своем нежелании участвовать в Соборе в составе делегации Элладской Церкви.


3 марта 2016 г.
на сайте Amen.gr вышла статья протопресвитера Константинопольского Патриархата Георгия Цециса «Решение Грузинской Церкви — это событие или провокация?», посвященная позиции Грузинской Православной Церкви в рамках обсуждения проектов предсоборных документов. Протопресвитер Г. Цецис обвинил Грузинскую Церковь, которая в процессе согласования текстов документов неоднократно высказывала свои замечания, в «рабстве традиционализму», «узколобости», «упрямстве» и срыве подготовки Собора.

С публичным ответом от имени Грузинской Церкви выступил митрополит Горийский и Атенский Андрей (Гвазава). На том же сайте 1 апреля 2016 г. появилась его статья «Митрополит Гори и Анети Андрей отвечает протопресвитеру Георгию Цецису» (русский перевод — Богослов.ru).

Иерарх отметил, что Грузинская Церковь неоднократно заявляла о своем критическом отношении к тексту документов «Отношения Православной Церкви с остальным христианским миром», «Таинство брака и препятствия к нему», а также документа, посвященного календарной проблеме: еще 8 октября 1998 года Священный Синод ГПЦ отверг проекты документов о браке и календаре как противоречащие церковной традиции.

Грузинская делегация во главе с Патриархом Илией в ходе последних предсоборных совещаний отказалась подписывать документы «Таинство брака и препятствия к нему» («по догматическим соображениям»; документ не подписала также делегация Антиохийской Церкви) и «Миссия Православной Церкви в современном мире» (на Пятом Предсоборном совещании; документ не был подписан также членами делегации РПЦ). Лишь после того как в тексте документа «Миссия Православной Церкви в современном мире» были учтены все замечания, на Собрании Предстоятелей в Женеве (21—28 января 2016 г.) Грузинская Церковь подписала этот документ.

Митрополит Андрей (Гвазава) также высказал претензии Грузинской Церкви к регламенту и ходу предсоборных совещаний: Константинопольский патриархат, оказывая давление на участников совещаний, форсировал принятие проектов соборных документов, несмотря на то, что делегации нескольких Поместных православных Церквей настаивали на их доработке. В силу этого результаты Пятого Предсоборного совещания названы «печальными событиями».


5 марта 2016 г.
с обращением к Синоду Элладской Церкви обратился митрополит Навпактский Иерофей (Влахос). Его критические доводы близки аргументации митрополита Серафима (Мендзелопулоса). Иерарх подверг критике два документа — «Отношения Православной Церкви с остальным христианским миром» и «Миссия Православной Церкви в современном мире».

В документе «Отношения Православной Церкви с остальным христианским миром» иерарх предлагает правку текста пунктов 5, 6 и 20. Основное содержание исправлений — ясное изложение следующих тезисов: за каноническими границами Православной Церкви отсутствует благодатная жизнь; принципиальной целью любого богословского диалога является возвращение в Церковь еретиков; присоединение еретиков к Церкви должно осуществляться в каноническом порядке согласно общепринятым нормам акривии или икономии.

В документе «Миссия Православной Церкви в современном мире» митр. Иерофей подвергает критике использованную в нем философскую терминологию, в которой прослеживается влияние немецкого идеализма и современной экзистенциальной философии.

Предлагает заменить выражение «человеческая личность» на «человек».

Митр. Иерофей предлагает также заменить формулировку пункта Б.1: «Одним из высших даров Бога человеку и как конкретному носителю образа личного Бога, и как члену сообщества личностей, в единстве человеческого рода по благодати отражающих жизнь и общение Божественных Лиц в Святой Троице, является дар свободы» на «Бог сотворил человека по Своему образу и подобию и сделал его мыслящим и самовластным».


В тот же день, 5 марта 2016 г. болгарские СМИ опубликовали статью клирика Сливенской епархии протоиерея Божидара Главева «О предсоборных документах и критике их содержания».

Прот. Божидар Главев отмечает, что документ «Отношения Православной Церкви с остальным христианским миром», лишь повторяющий тезисы, многократно прежде публиковавшиеся в различных экуменических заявлениях и коммюнике, подвергся наиболее острой критике.

В то время как, по мнению болгарского священника, самую большую опасность для Церкви представляет документ «Миссия Православной Церкви в современном мире». В нем, подчеркивает клирик, возникает «новое, неправославное видение Христова Воплощения». Это видение, по мнению автора, нашло отражение в п. 1 параграфа А:

«Ибо как в ветхом Адаме содержался весь человеческий род, так и в новом Адаме собран весь человеческий род».

Отождествление единства человеческого рода в первом Адаме и единства человеческого рода в новом Адаме ошибочно, поскольку собирание людей во Христе есть подлинная миссия Церкви в мире и, соответственно, это единство не является законченным, состоявшимся фактом.

П. 1 параграфа В:

«Ибо мир Христов является зрелым плодом соединения всего во Христе: явления достоинства и величия человеческой личности как образа Божия, проявления органического единства в Нем человеческого рода и мира, всеобщности принципов мира, свободы и социальной справедливости и, наконец, принесения плодов христианской любви среди людей и народов мира».

«Соединение всего во Христе» — не только всех людей, но и всего мира — по мнению протоиерея Б. Главлева, есть «какая-то амальгама пантеизма, коммунизма, масонства, но назвать это христианством ни в коем случае нельзя».


11 марта 2016 г.
митрополит Ловчанский Гавриил (Динев) направил письмо на имя Патриарха Неофита.

В своем письме митрополит Гавриил излагает свои замечания к тексту документа «Отношения Православной Церкви с остальным христианским миром».

Он критикует употребление термина «утраченное единство христиан» (п. 5): «…В Святой Церкви никогда не было утрачено общение между христианами, и так как она пребудет до конца света, как сказал Господь, что врата адовы не одолеют ее (см.: Мф. 16: 18), то это общение также пребудет вечно».

Митр. Гавриил также отмечает ошибочность именования «церквами» христианских сообществ, находящихся вне Православной Церкви. «Кроме Святой Православной Церкви не существует иных церквей, а только ереси и расколы, и называть последние ”церквами” богословски, догматически и канонически совершенно ошибочно», — настаивает иерарх.

Кроме того, он критикует п. 12 документа, в котором говорится, что целью богословских диалогов является «окончательное восстановление единства в правой вере и любви». «Возвращение к правой вере необходимо для еретиков и раскольников, и оно никоим образом не касается Православной Церкви», — заявляет иерарх.


23 марта 2016 г.
на священнической конференции, состоявшейся в г. Ловеч (Болгария), была принята декларация, направленная затем Патриарху Болгарскому Неофиту. В декларации, подписанной клириками — участниками священнической конференции в Ловече, заявляется о поддержке позиции митрополита Ловчанского Гавриила относительно проектов соборных документов.


28 марта 2016 г.
на сайте Romfea.gr был опубликован итоговый документ международной научно-богословской конференции «Святой и Великий Собор: большие приготовления, малые ожидания».

Изложение тезисов на русском языке — сайт издательства «Святая Гора».

Организаторами конференции выступили четыре митрополии Элладской Православной Церкви: Гортинская, Кифирская, Глифадская и Пирейская. Форум собрал более тысячи участников, в числе которых были иерархи, игумены и игуменьи, монахи афонских обителей, известные богословы, общественные деятели и миряне.

В принятой единогласно резолюции конференции констатируется «отсутствие богословской полноценности, ясности и однозначности» в текстах документов, предложенных на утверждение Собора.

Наибольшей критике подвергся документ «Отношения Православной Церкви с остальным христианским миром», охарактеризованный в итоговой резолюции конференции как «богословски непоследовательный и противоречивый». Участники конференции заявили, что в документе прослеживается попытка признать действительным Таинство Крещения всех христианских конфессий и заимствовать тем самым экклесиологию Второго ватиканского собора.

В резолюции также выражается опасение, что на грядущем соборе будет предпринята попытка «расширить канонические и харизматические границы Церкви и придать инославию статус церковности. Нет признаков, свидетельствующих о том, что этот собор предпримет осуждение современных ересей и в первую очередь всеереси экуменизма. Напротив, все говорит о том, что будет совершена попытка их узаконить и укрепить. Мы совершенно уверены, что любые соборные решения, проникнутые экуменистическим духом, не будут приняты клиром и верующими, а сам собор при подобном развитии событий войдет в церковную историю как псевдособор», — сказано в документе.

Помимо этого, подвергается критике регламент Всеправославного Собора и правило «одна Церковь — один голос», определенное для принятия решений на соборе. «Неучастие в соборе всех без исключения православных епископов чуждо каноническому и соборному преданию Церкви», — говорится в резолюции конференции.

Участники конференции также выразили сожаление, что с повестки предстоящего Всеправославного Собора был снят календарный вопрос. «Изменение Вселенским Патриархатом и Элладской Церковью церковного календаря в 1924 году было односторонним и самовольным и было предпринято в отсутствии общеправославного решения. В результате было разорвано литургическое единство Православных Поместных Церквей, последовал раскол и разделение верующих... Все мы ожидали, что грядущий Всеправославный собор поставит эту проблему на обсуждение и успешно ее разрешит», — заявлено в итоговом документе.

Участники конференции также высказались против сокращения или изменения установленных Церковью постов.


29 марта 2016 г.
на сайте Romfea.gr были опубликованы тезисы выступления на конференции «Святой и Великий Собор: большие приготовления, малые ожидания» митрополита Глифадского Павла.

Русский перевод: сайт издательства «Святая Гора»

• Вопросы брака и поста не нуждаются в дополнительном обсуждении, так как «нашли решение много веков назад».

• Собор должен определить границу между Православной Церковью и вероучительными заблуждениями.

• Собор должен осудить экуменизм, теорию «ветвей» и т.п. как ересь. Приглашение на Собор неправославных представителей в качестве наблюдателей неприемлемо.

• Принцип «одна Церковь — один голос» противоречит Преданию.


1 апреля 2016 г.
были опубликованы обращение митрополита Ловчанского Гавриила (Болгарская Православная Церковь) в адрес Патриарха Болгарского Неофита и Священного Синода БПЦ (направленное ранее, 11 марта 2016 г.) и заявление священнослужителей Ловчанской епархии, направленное в поддержку позиции митр. Гавриила относительно документов Всеправославного Собора (приняты 23 марта 2016 г.). В них изложены «серьезные возражения» по поводу текста данного документа.

Подвергаются критике формулировки, содержащиеся в пп. 4, 5, 6, 12, 16 и др., касающиеся проблемы христианского единства.


В тот же день, 1 апреля 2016 г. на сайте Унгенско-Ниспоренской епархии (Молдавская митрополия) было опубликовано послание епископа Унгенского и Ниспоренского Петра (Мустяцэ) по поводу Всеправославного собора.

В своем послании еп. Петр указывает на «ошибки и моменты, нарушающие православное вероучение» о Церкви.

«Подготовительные документы Всеправославного Собора содержат ошибки и нуждаются в изменении и анализе в святоотеческом духе и в церковной традиции осуждения экуменизма».

Иерарх заявляет, что Православная Церковь должна выйти из Всемирного Совета Церквей, а «экуменические документы Русской Православной Церкви» должны быть осуждены.


13 апреля 2016 г.
было опубликовано Обращение Архиерейского Синода Русской Зарубежной Церкви к клиру и пастве

В нем иерархи РПЦЗ изложили свои замечания по двум проектам соборных документов — «Отношения Православной Церкви с остальным христианским миром» и «Миссия Православной Церкви в современном мире», а также замечания «по вопросам процедуры и авторитета Собора».

Члены Архиерейского Синода РПЦЗ заявляют, что в проекте документа «Отношения Православной Церкви с остальным христианским миром» зафиксирована «чуждая экклезиология».

Обращение констатирует «несостоятельность документа с точки зрения исповедования истинной православной экклезиологии». «…Данный документ является самым спорным из всех Предсоборных документов, и чтобы приобрести допустимую для принятия форму, он должен быть существенно доработан и исправлен на сессиях Великого Собора», — сказано в обращении. «Терминология, используемая по ходу <…> текста, выявляет двусмысленные, далекие от ясности и истинности фразы», — признают епископы Зарубежной Церкви. «Документ перенимает квазицерковный подход, согласно которому разделения мыслятся внутри некоего широко понимаемого ”христианского единства”», — говорится в обращении.

Зарубежные иерархи выражают согласие с аргументацией, изложенной в опубликованных ранее заявлениях митрополита Навпактского и Свято-Власиевского Иерофея и митрополита Лимассольского Афанасия, а также в других аналогичных заявлениях «богословски образованных представителей православного духовенства и мирян».

Кроме того, отмечается, что осуждение всякого прозелитизма и межконфессионального антагонизма, которое провозглашается в п. 23 документа, противоречит заповеди Христа Спасителя апостолам проповедать Евангелие «всем народам» (Мф. 28: 19, 20). «…Хотя неформальное использование данного термина в значении недостойного поведения может быть допустимо в такого рода декларациях, но в формальном экклезиологическом документе он недопустим», — сказано в обращении.

При оценке текста проекта документа «Миссия Православной Церкви в современном мире» иерархи РПЦЗ также опираются на анализ документа, проделанный митрополитом Навпактским Ерофеем. Иерархи РПЦЗ отмечают, что антропологические ошибки, содержащиеся в документе «Миссия Православной Церкви в современном мире», относятся к области богословия, и их присутствие в тексте, предложенном для утверждения на Всеправославном Соборе, является серьезной проблемой.

В частности, члены Синода РПЦЗ отмечают, что использование выражения «человеческая личность» вместо «человек» является ошибочным и ведет к дальнейшему искажению богословского языка (начало этому процессу положило введение в богословскую терминологию выражения «человеческая личность» философом В. Лосским в первой половине XX века). В документе содержится концепция «общения Божественных Лиц» внутри Святой Троицы, и таким образом подвергается искажениям тринитарная терминология.

«Выражение ”человеческая личность” должно быть везде заменено на более приемлемый термин ”человек”, особенно в ключевых фразах, таких как ”ценность человеческой личности”», — говорится в обращении.

В заключение своего обращения иерархи РПЦЗ заявляют, что регламент предстоящего Собора составлен таким образом, что решения, которые будут на нем приняты, «могут иметь ”всеправославный авторитет” (ст. 13, 2.), но этот авторитет не может быть ни догматическим, ни относящимся к учению». А сам Собор с этой точки зрения не является в полной мере собором Церкви: «Всеправославное совещание, запланированное на этот год, не будет по своей природе Собором», — говорится в обращении.

Эти заявления опираются на анализ экклезиологических неточностей и ошибочных формулировок, содержащихся в проектах соборных документов, — в частности, в п. 22 документа «Отношения Православной Церкви с остальным христианским миром», где заявляется, что «сохранение истинной православной веры возможно только благодаря соборному строю, который издревле представлял компетентный и высший критерий Церкви в вопросах веры».

Архиерейский Синод РПЦЗ отмечает, что «истинная Православная вера была сохраняема не «только благодаря соборному строю», но непоколебимым, активным главенством Христа над Своим Телом, Который должным образом составлял и молитвенно соединял Соборы скорее для явления истины, чем для ее определения». Поэтому регламент голосования и принятия решений, определенный для предстоящего Всеправославного Собора («одна Церковь — один голос») и допускающий возможность несогласия с соборными постановлениями отдельных епископов, низводит предстоящее церковное собрание до уровня совещания.


21 апреля 2016 г.
на сайте Болгарской Православной Церкви было опубликовано письмо митрополита Пловдивского Николая и духовенства Пловдивской епархии (всего 240 подписей) на имя Патриарха Неофита и в адрес Священного Синода БПЦ.

В письме выражается поддержка позиции митрополита Ловчанского Гавриила, который в марте 2016 года подверг критике проект документа Всеправославного Собора «Отношения Православной церкви с остальным христианским миром».

«Мнение Его Высокопреосвященства митрополита Ловчанского Гавриила от 11.03.2016 делает честь Болгарской Православной Церкви — Болгарской Патриархии, — говорится в обращении. — Убеждены, что это мнение может считаться официальной позицией Священного Синода».


В тот же день, 21 апреля 2016 г. на сайте БПЦ было опубликовано определение Священного Синода Болгарской Церкви, в котором содержатся суждения болгарских иерархов относительно текста документа «Отношения Православной церкви с остальным христианским миром». 

После рассмотрения обращения митр. Гавриила и письма митр. Николая и духовенства Пловдивской епархии, обсуждения и проведения голосования Священный Синод единогласно принял следующее Положение:

«Относительно пункта 4 документа “Отношения Православной Церкви с остальным христианским миром”:

В Православной Церкви под ”соединением всех” всегда понималось, что те, кто впадал в ереси и расколы, должны сначала вернуться в православную веру и выказать послушание святой Церкви и тогда, через покаяние, они могут быть приняты в Церковь.

Относительно пункта 5 («Современные двусторонние богословские диалоги… имеют целью поиск ”утраченного единства христиан”»…):

Здесь требуется уточнить, что Святая Православная Церковь, которая есть единая и соборная, никогда не утрачивала единства в вере и общения в Духе Святом между христианами, и так будет продолжаться до конца мира. Как об этом и сказал Господь, что ”врата ада не одолеют ее” (Мф.16:18), так и это общение будет длиться вечно.

Относительно пункта 6, пункта 16 и других:

Кроме Святой Православной Церкви не существует других церквей, а исключительно ереси и расколы, и называть последние ”церквами” богословски, догматически и канонически совершенно неправильно.

Относительно пункта 12:

В пункте 12 упомянуто, что „общей для всех целью богословских диалогов является окончательное восстановление единства в правой вере и любви”. Это совершенно неправильно и неприемлемо, потому что необходимо уточнить и подчеркнуть, что возвращение к правой вере относится к еретикам и раскольникам и ни в коем случае не касается Православной Церкви.

Слава Богу, что Болгарская Православная Церковь в 1998 г. вышла из Всемирного совета церквей, выразив свое неодобрение его деятельностью, потому что не может быть членом организации, в которой она считается „одной из многих церквей или неким филиалом единой церкви, которые стремятся и борются за объединение через этот Всемирный совет церквей”.

Един Господь, едина Церковь, как говорится в Символе веры.

Принятое Положение будет представлено и отстаиваться как неизменная позиция Болгарской Православной Церкви относительно текста ”Отношения Православной Церкви с остальным христианским миром” на Великом и Святом соборе Православной Церкви на о. Крит в 2016 году».


22 апреля 2016 г.
в своем блоге выступил с критикой официального разъяснения Отдела внешних церковных связей по поводу предстоящего Всеправославного Собора священник Георгий Максимов.

В опубликованной им статье «О возмутительных “разъяснениях” ОВЦС» клирик сначала проанализировал заявление Отдела внешних церковных связей по поводу встречи Патриарха Кирилла и Папы Франциска в Гаване в феврале 2016 года, а затем остановился на позиции ОВЦС по поводу волнений, распространяющихся в среде православных верующих в связи с грядущим Всеправославным Собором.

Священнослужитель обращает внимание, что составители официального документа ОВЦС «…грозно бичуют ”злонамеренно распространяющиеся слухи” о том, что будто бы в проектах документов Всеправославного собора находится ”подписание унии с Римско-Католической Церковью”. Но почему-то умалчивают факт серьезной критики в адрес этих документов, раздающейся во многих Поместных Церквах, и отнюдь не сводящейся к слухам об унии с католиками».


4 мая 2016 г.
в ЖЖ-сообществе «Православная политика» опубликовал свои замечания и предложения по редактуре текстов соборных документов протоиерей Всеволод Чаплин.

Он сосредоточился на анализе и критике проекта документа «Отношения Православной Церкви с остальным христианским миром». По мнению священнослужителя, корректнее было бы назвать этот документ «Отношения Православной Церкви с иными сообществами, именующими себя христианскими». Протоиерей Вс. Чаплин также предложил правку большинства пунктов документа, главным образом касающуюся проблемы понимания термина «христианское единство».

15 мая 2016 г. на сайте Romfea.gr было опубликовано окружное послание, с которым обратился к духовенству и пастве митрополит Месогейский и Лавреотикийский Николай (Хаджиниколау), председатель Комитета по биоэтике при Священном Синоде Элладской Православной Церкви.

Русский перевод — 21 мая, Православие.ru.

Послание не содержит никаких конкретных критических замечаний относительно проектов соборных документов, однако греческий иерарх выражает обеспокоенность тем, что предстоящий Всеправославный Собор может превратиться в формальное мероприятие, на котором не будет принято никаких принципиально важных решений.

«Если мы не готовы к чему-то подобному, то лучше подождать, лучше — пусть даже в последний момент — перенести Собор на другое время. Просто сфотографировать на Крите четыреста епископов с дежурными улыбками после ”переливания из пустого в порожнее”, после подписания текстов без крупицы истины и без капли живой воды, без меча духовного слова, с для чего-то специально вводимыми непонятными богословскими формулировками, с намерением замаскировать истину и благоустройство действительности — все это не только уничижит суть Собора, но в подходящий момент раз и навсегда нанесет непоправимый урон православному свидетельству», — говорится в послании.

Митрополит Николай также указывает на опасность любых крайностей — применительно к экуменизму: «Является ли антиэкуменизм всегда благочестивым исповеданием?» — задается он вопросом.

«Мы ждем, что Собор убедительно скажет нам об уникальности, святости, соборности и апостольском достоинстве Церкви языком истинного учения, покаяния и деятельной святости по отношению к православным, уважения и любви по отношению к иноверным, а не с высокомерным триумфализмом или сладкими речами пустых мирских компромиссов», — заявляет греческий иерарх.


23 мая 2016 г.
на официальном сайте Украинской Православной Церкви были опубликованы «Замечания Каменец-Подольской епархии УПЦ касательно проекта документа Всеправославного Собора».

В них подвергается критике проект документа «Отношения Православной Церкви с остальным христианским миром». Основные претензии состоят в следующем:

• В документе размывается понятие «Церковь», наряду с которым употребляются такие выражения как «христианский мир», «процесс движения к единству христиан в современном мире», «поиск утраченного единства христиан» и пр.

• Отступления от православного вероучения суть ереси. «Введение в нормативно-вероисповедный оборот терминов вроде ”христианские церкви” и употребление их для формирования каких-либо концептуальных позиций, является недопустимым».

• В степени приверженности чистоте вероучения в вопросах о Церкви Католическая церковь демонстрирует более принципиальную позицию — по сравнению с теми идеями, которые заложены в документе Собора. Послание содержит ссылки на Катехизис Католической церкви.

• В документе не только отсутствует осуждение экуменизма, но и изложение фактов о нынешнем положении дел в этой области некорректно.

• Всеправославный собор придаст экклезиологический статус документам Всемирного Совета Церквей. В послании присутствует анализ данных документов.


24—25 мая 2016 г.
состоялся внеочередной Архиерейский Собор Элладской Православной Церкви. Основной вопрос повестки дня — предстоящий Всеправославный Собор на Крите и проекты документов, вынесенных на обсуждение Собора.

Результаты заседания Синода по его завершении прокомментировал митр. Навпактский Иерофей (Влахос). Он сообщил, что члены Синода Элладской Церкви единогласно высказались за необходимость подчеркнуть в тексте документа «Отношения Православной Церкви с остальным христианским миром», что Православная Церковь Единая, Святая и Апостольская и одновременно констатировать существование христианских общин и конфессий (в исходном тексте — «церквей и конфессий»).


25 мая 2016 г.
состоялось заседание Священного Синода Грузинской Православной Церкви, на котором вновь была подтверждена позиция Грузинской Церкви относительно проектов документов Всеправославного собора.

Оригинал определения Синода. Текст на русском языке.

Синод выразил обеспокоенность в связи со спорным содержанием и формулировками документов «Таинство брака и препятствия к нему» и «Миссия Православной Церкви в современном мире».

Так, Синод высказался за то, чтобы в текст документа «Таинство брака и препятствия к нему» были внесены два изменения.

В 1-й части документа «Православный брак» (п. 10) говорится:

«Церковь не признает возможным для своих членов заключение однополых союзов, а также вступление во всякую иную форму сожительства, кроме брака. Церковь прилагает все возможные пастырские усилия, чтобы те из ее членов, кто вступает в такие союзы, достигли истинного покаяния и любви, благословенной Церковью».

Священный Синод ГПЦ полагает, что этот текст должен быть изменен следующим образом:

«Церковь не приемлет сексуальный союз между лицами одного пола, а также любую иную форму сожительства, отличимую от христианского брака и осуждает этот грех. Церковь печалится о вечной участи бессмертных душ людей, живущих в этом грехе и направляет все свое пастырское усилие на то, чтобы они осознали всю крайность тяжести этого греха и удалились от него путем истинного покаяния».

В пункте 5.а второй части документа («О препятствиях к браку») говорится:
«Брак православных с инославными запрещается по канонической акривии и не венчается (72-е правило Трулльского Собора). Он может быть благословлен по снисхождению и человеколюбию при условии, что дети от этого брака будут крещены и воспитаны в Православной Церкви».

Священный Синод ГПЦ полагает, что вторая часть должна быть изъята из текста документа, поскольку она противоречит 72-му закону VI Вселенского собора. Таким образом, согласно предложению Грузинской Церкви, п. 5а части второй («О препятствиях к браку») документа «Таинство брака и препятствия к нему») должен иметь следующий вид:

«Брак православных с инославными запрещается по канонической акривии и не венчается (72-е правило Трулльского Собора)».

В документ «Миссия Православной Церкви в современном мире» должны быть внесены 3 изменения:

1. Из подзаголовка документа — «Вклад Православной Церкви в достижение мира, справедливости, свободы, братства и любви между народами и устранение расовой и прочих дискриминаций» необходимо изъять упоминание «прочих дискриминаций», поскольку это дает повод для неоднозначных толкований. Таким образом, подзаголовок должен выглядеть следующим образом:

«Вклад Православной Церкви в достижение мира, справедливости, свободы, братства и любви между народами и устранение расовой дискриминации».

Похожая формулировка («Вклад Поместных православных Церквей в торжество христианских идей мира, свободы, братства и любви между народами и устранение расовой дискриминации») была утверждена в качестве одной из десяти тем будущего Всеправославного собора на первом Всеправославном предсоборном совещании 21—28 ноября 1976 г. в Шамбези (Швейцария).

2. Предложена альтернативная формулировка п. 3 статьи А («Достоинство человеческой личности»).

3. Предложена альтернативная формулировка п. 1 статьи Г («О мире и справедливости»).

По поводу документа «Отношения Православной Церкви с остальным христианским миром» было заявлено, что он с самого начала вызывал нарекания со стороны различных Поместных Церквей и на стадии обсуждения на последних всеправославных совещаниях был признан некоторыми делегациями неприемлемым. Священный Синод ГПЦ определил, что документ содержит серьезные экклезиологические и терминологические ошибки и нуждается в доработке. Было также заявлено, что, если эти требования не будут учтены, делегация Грузинской Церкви не станет подписывать данный документ.


25 мая 2016 г.
информационное агентство Romfea.gr опубликовало обращение афонского монастыря Григориат по поводу предстоящего Святого и Великого Собора Православной Церкви (текст «Комментариев и предложений к проектам документов Святого и Великого Собора» афонского монастыря Григориат на русском языке был опубликован 5 июня 2016 г.). 

В этом послании насельники монастыря Григориат дают оценку трем проектам документов Всеправославного Собора — «Отношения Православных Церквей к остальному христианскому миру», «Миссия Православной Церкви в современном мире» и «Таинство брака и препятствия к нему» — и предлагают свои дополнения и изменения в тексты этих документов. Кроме того, афонские монахи излагают свои замечания к Регламенту Всеправославного Собора.


25 мая 2016 г.
послание, посвященное Всеправославному Собору, в адрес Вселенского Патриарха направил Священный Кинот Святой горы Афон.

Тезисы на русском языке: издательский дом «Святая Гора».

Представители афонских монастырей высказали свое видение проблематики грядущего собора, а также дали оценку содержанию проектов соборных документов — в основном, документу «Отношения Православной Церкви с остальным христианским миром».

Основные тезисы послания:

• термин «Церковь» допустимо использовать только по отношению к Православной Церкви: «Святой и Великий Собор… да избежит термина “Церковь” по отношению к инославным, используя для этой цели определение “христианские доктрины и исповедования”». «Значение единства Церкви нуждается в разъяснении… В единстве Церкви находятся только члены Православной Церкви, Тела Христова… Только к ним могут быть отнесены слова ”да бýдутъ еди́но, я́коже [и] мы́”».

В связи с этим было предложено заменить выражение «поиск утраченного единства христиан» на «возвращение к истине удалившихся от нее [от Церкви] христиан».

• высказано несогласие с тем, как осуществляются диалоги между Православной Церковью и инославными: «Священный Кинот не раз и в разных обстоятельствах официально высказывался против богословских соглашений с инославными, протестовал против совместных молитв и литургических действ (целований и т. д.)». Афонские монахи высказывают несогласие с участием Православных Церквей во Всемирном совете церквей.

• критерием истинности веры является «сознание полноты Церкви», которое может быть выражено отдельными людьми, а не только Соборами.

• в соборных документах должны быть упомянуты соборы свв. Фотия Великого (879 г.) и Григория Паламы (1341 и 1351 гг.), поскольку на них были ясно показаны «догматические и экклезиологические разногласия с инославными (филиокве, тварная благодать, папский примат)».

• предложено включить в текст документа «Отношения Православной Церкви с остальным христианским миром» развернутое упоминание о православной антропологии и космологии (с опорой на учение свт. Григория Паламы).

• указывается на необходимость «исправления текстов предсоборных документов», чтобы они выражали мнение всей Полноты Церкви и не стали поводом для раскола и разделения.


В тот же день, 25 мая 2016 г. Архиерейский Собор Сербской Православной Церкви принял документ, посвященный подготовке Всеправославного Собора. В нем была «отражена позиция епископов Сербской Православной Церкви по всем главным вопросам, которые будут обсуждаться на Великом Соборе и по которым он будет принимать решения».

В данном документе, направленном для сведения Предстоятелям и Священным Синодам Поместных Православных Церквей, ставится вопрос: «соответствует ли предстоящий Собор критерию и мере истинных Соборов, известных из истории Православной Церкви… выразит ли Собор единство Церкви Христовой в Духе Святом во славу Бога Отца».

В нем также отмечаются недостатки проекта Регламента Собора, поставлены вопросы о роли и статусе епископов на Соборе, о неоправданном ограничении числа участников Собора; иерархи Сербской Церкви заявляют о необходиомсти рассмотреть на Соборе тему автокефалии и способа ее провозглашения (на чем постоянно настаивала также и Русская Церковь, наряду с другими Церквами); выражают мнение, что проекты соборных документов «требуют изменения и уточнения для того, чтобы соответствовать требованиям жизни и миссии Церкви», в особенности отмечая такую необходимость в отношении документов «Миссия Православной Церкви в современном мире» и «Отношения Православной Церкви с остальным христианским миром»; а также высказывают другие замечания.


1 июня 2016 г.
было опубликовано решение Священного Синода Болгарской Православной Церкви, в котором было заявлено о наличии нескольких причин, по которым, по мнению иерархов Болгарской церкви, предстоящий Всеправославный собор должен быть отложен.

В частности, было сказано, что в повестке Собора отсутствуют «особенно важные для святого православия тем, имеющие актуальное значение и требующих своевременного всеправославного соборного решения»; члены болгарского Синода отметили, что в отношении проектов соборных документов у Поместных Церквей сохраняются серьезные разногласия, а также выразили обеспокоенность тем, что уже принятый Регламент Собора не предусматривает редактирование этих текстов.

Болгарские иерархи заявили также, что остались нерешенными такие вопросы, как расположение (рассадка) глав делегаций Поместных Церквей в зале Собора и расположение инославных наблюдателей. Помимо этого, Синод БПЦ указал на неприемлемость «совершения больших и необоснованных финансовых расходов».

Священный Синод Болгарской Церкви решил, что Великий и Святой Собор Православной Церкви 16—26 июня с. г. должен быть отложен «с тем, чтобы подготовка к его проведению была продолжена». «В противном случае, — говорится в документе, — Св. Синод БПЦ—БП категорически заявляет свое решение о неучастии в работе намеченного на 16—26 июня с. г. Великого и Святого Собора Православной Церкви». 


В тот же день, 1 июня 2016 г. Патриарх Кирилл направил в адрес Патриарха Варфоломея письмо, в котором заявлял о необходимости решить такие вопросы, как порядок расположения в зале Собора глав церковных делегаций — Предстоятелей Поместных Церквей, а также приглашенных на Собор инославных наблюдателей.


2 июня 2016 г.
на сайте Petitieonline.com была размещена петиция в адрес иерархов Румынской Православной Церкви отказаться от участия во Всеправославном Соборе. В ней, в частности, отмечается, что «некоторые догматические, канонические, вероучительные аспекты, а также регламент организации и функционирования собора вызвали большие вопросы и споры».

Составители обращения также подчеркивают, что для анализа и высказывания замечаний в отношении проектов соборных документов было выделено слишком мало времени. «№в сравнении с теми многими десятилетиями, в ходе которых богословы, призванные готовить документы, анализировали и обсуждали их содержание, глубоко неправильно и крайне опасно — предоставлять плероме Церкви всего несколько месяцев для их анализа и высказывания своих возражений, и всего несколько дней на то, чтобы поместные Церкви могли воспринять и учесть эти возражения и замечания плеромы», — говорится в обращении.

Если румынские иерархи, тем не менее, примут решение участвовать во Всеправославном Соборе, авторы петиции обращаются к ним с просьбой «добиться отсрочки и реорганизации данного собора и пересмотра его итоговых постановлений, в том числе путем отказа принять и подписать предложенные документы».


В этот же день, 2 июня 2016 г., руководитель Секретариата по межправославным отношениям Отдела внешних церковных связей РПЦ протоиерей Игорь Якимчук сообщил в комментарии для «Независимой газеты», что Константинопольский Патриархат ответил на письмо патриарха Кирилла и решил вопрос с размещением церковнх делегаций в зале Собора «позитивно».


4 июня 2016 г.
Кипрская Православная Церковь распространила официальное заявление, в котором предложила свои поправки к тексту проекта документа «Отношения Православной Церкви с остальным христианским миром».

Церковь Кипра считает, что Православная Церковь является «единой, святой, вселенской и Апостольской Церковью, которая сохранила неразрывным единство «веры, однажды преданной святым» (Послание Иуды, 1: 3). Кипрская Церковь заявляет о необходимости развития отношений с инославными Церквями и конфессиями «с целью способствовать единству христиан в рамках единой и неразделенной Церкви».

В текст проекта документа «Отношения Православной Церкви с остальным христианским миром» были предложены следующие поправки:

1. Заменить определение «иных христианских церквей и конфессий» фразой «иных инославных христианских церквей и конфессий»

2. В параграфе 13 вместо «онтологического единства» употребить фразу «единство веры, таинств и канонического порядка».

3. В конце параграфа 22 добавить «поскольку каждый епископ, участник Собора, является носителем самосознания паствы своей поместной Церкви».

4. Параграф 23: текст «В том же понимании Православная Церковь считает важным, чтобы все мы, христиане, вдохновляемые общими важнейшими принципами нашей веры, приложили усилия, дабы с готовностью дать единодушный ответ на те сложные проблемы, которые ставит перед нами современный мир» заменить на «В том же понимании Православная Церковь считает важным, чтобы все мы, христиане, вдохновляемые общими важнейшими принципами Евангелия, приложили усилия, дабы с готовностью дать единодушный ответ на те сложные проблемы, которые ставит перед нами современный мир». 


9 июня 2016 г.
было опубликовано Обращение Архиерейского собора Сербской Православной Церкви, в котором сербские иерархи сформулировали свои замечания к проектам документов Всеправославного Собора и его регламенту.

В нем, в частности, отмечается, что «Регламент организации и работы Святого и Великого Собора Православной Церкви» «вводит практику, неизвестную доселе соборам Православной Церкви, в основном в силу неравенства в полномочиях и достоинстве всех епископов на Соборе».

«В практике созыва, председательства [на Соборе], руководства и управления Собором мы не усматриваем соответствия вековой соборной традиции. До сих пор не было примеров в истории, чтобы кто-то заранее определял и предписывал свод правил, по которым должен работать Собор. В силу своей соборности эти задачи реализовывал сам Собор», — говорится в послании Архиерейского Собора Сербской Церкви.

«Указанные недостатки настоящего Регламента ведут к вопросу о роли и статусе епископов на этом Соборе. Являются ли епископы на Соборе участниками или наблюдателями? Кроме необоснованного ограничения числа участников Собора, мы считаем необоснованным, что не все епископы имеют право голоса», — подчеркивают сербские иерархи.

В послании также поднимается вопрос предоставления автокефалии, который был снят с повестки Всеправославного Собора на стадии предсоборной подготовки.

«Учитывая, что вопрос о общения между автокефальными Церквями имеет решающее значение для миссии Православной Церкви в мире, мы считаем необходимым обсудить тему автокефалии, на чем наша Церковь постоянно настаивала, — говорится в документе Архиерейского Собора СПЦ. — Этот Собор обладает достаточным количеством богословских и пастырских оснований для признания существования на сегодня четырнадцати Автокефальных Церквей, а также для подтверждения их статуса; этого было бы достаточно. Кроме того, в ходе подготовки к Собору тема автокефалии и ее провозглашения была детально изучена, за исключением способа ее подписания. Поэтому вполне оправдано и уместно на Святом и Великом Соборе утвердить и провозгласить то, что обсуждалось в течение десятилетий и было решено».

Иерархи Сербской Церкви также считают, что Всеправославный Собор должен признать в качестве Вселенских собор 879—880 гг., состоявшийся при свт. Фотии Константинопольском, и собор 1351 г. — как «доматически и экклезиологически важные».

Проекты шести соборных документов иерархи Сербской Церкви оценили как «в основном хорошие», однако отметили, что они нуждаются в доработке и «согласовании с требованиями жизни и миссии Церкви». Так, текст документа «Миссия Церкви в современном мире», по мнению сербских епископов, необходимо «обогатить Евангелием».

В связи с рассмотрением проекта документа «Отношения православной Церкви с остальным христианским миром» члены Архиерейского Собора СПЦ заявили, что «весьма снисходительное отношение к другим религиям не должно подавлять осознание необходимости евангелизации этого мира».

Вопрос о православной диаспоре, считают сербские иерархи, должен решаться в духе соборности, в условиях всеправославного консенсуса, при председательстве Константинопольского Патриарха, однако с соблюдением равного достоинства остальных Предстоятелей, а также Синодов Поместных Церквей.

21 июля 2016 года

Афанасий Зоитакис — об итогах собора на Крите и проблемах, возникших в связи с его проведением.

11 июля 2016 года

Когда готовилась данная публикация, подоспела новость о решении «самосвятской» (т.е. не имеющей апостольского преемства) Украинской автокефальной православной церкви (находящейся на канонической территории Русской Православной Церкви), отказаться от «самостоятельности» и перейти под юрисдикцию Константинопольского Патриархата. 

11 июля 2016 года

Историк Церкви, кандидат исторических наук Павел Кузенков рассуждает об итогах прошедшего собора.

Наверх ↑