Протокол заседания Священного Синода Грузинской Православной Церкви от 10 июня 2016 года

Перевод с грузинского — Благовест-инфо.

***

10 июня 2016 года в Патриархии прошло очередное заседание Священного Синода Грузинской Православной Церкви.

Председательствовал на заседании Католикос-Патриарх всея Грузии Илия II. Секретарём заседания был избран митрополит Сенакский и Чкороцкуйский Шио (Муджири). Католикос-Патриарх Илия II в общих чертах обозрел сложившуюся в связи с проведением Великого и Святого собора ситуацию и затем передал слово представителю Грузинской Церкви в секретариате Великого и Святого собора митрополиту Горийскому и Атенскому Андрею (Гвазава).

Митрополит Андрей изложил развитие событий после проведения заседания Священного синода Грузинской Церкви 25 мая с. г. и заявил:

«Главной целью созыва будущего собора является демонстрация православного единства перед мировым сообществом и выражение единой позиции Православной Церкви по злободневным вопросам современности. Сегодня же мы с болью в сердце вынуждены сказать, что, исходя из сложившихся реалий, эта цель недостижима ввиду следующих обстоятельств:

1) Несмотря на неоднократные попытки, между Антиохийской и Иерусалимской Церквами по сей день не удалось восстановить евхаристическое общение, хотя надежда на его восстановление сохранялась до последнего времени;

2) Антиохийская Церковь, помимо вышеозначенных причин, ввиду существующих серьёзных проблем в отношении подлежащих рассмотрению вопросов, отказалась от участия в работе собора;

3) Антиохийская Церковь не поставила своей подписи под постановлением предстоятелей Церквей 2016 года, согласно которому было решено созвать Великий и Святой собор, определены дата и место его проведения, а также перечень вопросов, подлежащих рассмотрению. Она также не поставила свою подпись под регламентом работы Великого и Святого собора, ввиду чего этот документ нельзя считать утверждённым.

4) Болгарская Церковь отказалась от участия в соборе и представила свою позицию по ряду тем;

5) Также и Сербская Церковь считает проблематичным участие в соборе и просит перенести его в целях более тщательной подготовки;

6) Несмотря на неоднократные запросы Грузинской Церкви, проекты рассматриваемых на Великом и Святом соборе документов были обнародованы только после последней встречи предстоятелей Церквей, то есть начиная с февраля с. г. По рассмотрении текстов Священными синодами поместных Церквей, духовенством, богословами и православным народом в них было выявлено немало догматических, канонических и терминологических погрешностей.

7) Несмотря на постановление предстоятелей от 2014 года и ясное требование параграфа 8 регламента, согласно которым на Великом и Святом соборе будут рассматриваться только те вопросы, которые были приняты единогласно, в повестку дня был включён документ «О таинстве брака», который наша делегация, по догматическим причинам, не подписала; этот текст не подписан и Антиохийской Церковью.

8) Текст «О взаимоотношениях Православной Церкви с остальным христианским миром» изначально не был приемлем для Грузинской Церкви, и наша делегация поставила на нём свою подпись только после того, как в него было внесено примечание: «Грузинская и Болгарская Православные Церкви вышли из Всемирного совета церквей, первая в 1997 году, а вторая в 1998 году, поскольку у них сформировалось особое мнение о деятельности Всемирного совета церквей, вследствие чего они не участвуют в работе Всемирного совета церквей и в мероприятиях всех других межхристианских организаций».

25 мая с. г. Священный синод Грузинской Церкви постановил, что означенный документ содержит значительные экклезиологические и терминологические погрешности и требует серьёзной переработки и что если в него не будут внесены изменения, Грузинская Церковь не подпишет этот текст.

9) Определённых изменений требует также документ «Миссия Православной Церкви в современном мире».

10) Должно быть подчёркнуто, что распорядок дня собора, отведённое для обсуждения тем время, а также неопределённость процедур делает невозможным рассмотрение тем по пунктам и внесение в них изменений по существу в период проведения Великого и Святого собора.

11) Созданный общеправославный секретариат Великого и Святого собора является нефункциональным, поскольку ему не предоставлено права принятия решений.

Грузинская Церковь и другие Церкви по этому поводу неоднократно зафиксировали свой протест.

Всем хорошо известна конструктивная позиция Грузинской Церкви в деле подготовки Великого и Святого собора. В целях проведения собора в назначенные сроки, в январе 2016 года, во время встречи глав Православных Церквей, мы сняли с повестки дня и отложили для позднейшего обсуждения вопрос «О диптихах», имеющий для нас огромное значение (как определявший очерёдность Грузинской Церкви), а также оценку проведённых диалогов Православной Церкви с теми или иными конфессиями.

Получилось же так, что наша уступчивость, за которую нас критиковали в лоне нашей же Церкви, не возымела результатов, поскольку цели проведения собора и его главные принципы всё-таки оказались незащищены».

Его Святейшество предоставил возможность высказать своё мнение и другим архиереям. Состоялось обсуждение.

Слово взяли: митрополит Мровельский и Урбнельский Иов (Акиашвили), митрополит Батумский и Кобулетский Димитрий (Шиолашвили), митрополит Ахалкалакский и Кумурдойский Николай (Пачуашвили), митрополит Зугдидский и Цаишский Герасим (Шарашенидзе), митрополит Чкондидский Пётр (Цаава), митрополит Руставский Иоанн (Гамрекели), митрополит Потийский и Хобский Григорий (Бербичашвили), епископ Бодбийский Иаков (Иакобашвили), епископ Самтависский и Каспский Дамиан (Хупения), митрополит Ахалцихский и Тао-Кларджетский Феодор (Чуадзе), архиепископ Схалтский Спиридон (Абуладзе), митрополит Амба Алавердский Давид (Махарадзе), митрополит Ванский и Багдадский Антоний (Булухия), митрополит Сачхерский и Чиатурский Даниил (Датуашвили), митрополит Хонский и Самтредский Савва (Гогиберия), епископ Североамериканский и Канадский Савва (Инцкирвели).

Невзирая на разногласия во мнениях, основная позиция проявилась в том, что существующие проблемы возможно искоренить активной работой. Поэтому мы, вместе с другими Церквами, также просим о переносе собора, пока не будет достигнуто всеобщее единство.

Действительно, даты проведения собора 17—26 июня — были установлены на встрече в Шамбези, но все мы оказались перед фактом: на сегодняшний день единство не достигнуто.

А поскольку целью проведения собора было и остаётся проявление единодушия православных, его проведение в подобном формате не представляется нам целесообразным.

Католикос-Патриарх всея Грузии поставил на голосование вопрос об участии делегации Грузинской Церкви в работе Великого и Святого собора.

Священный синод единогласно постановил:

а) Делегация Грузинской Церкви не примет участия в запланированном на 16—27 июня Великом и Святом соборе на острове Крит;

б) Постановление Священного синода от 10 июня 2016 года разослать всем Поместным Православным Церквам.

 

Наверх ↑